Archivio delle Categorie: lingua viva

portulaca/porcacchia: un delirio botanico-linguistico… e non solo!

Per il secondo anno, senza invito, questa signora si affaccia nei miei vasi: A bocca aperta, ancora stile Marcovaldo e la natura in città (ma ormai la città è solo nella mia testa), resto ammirata prima dalle foglie aghiformi tipo rosmarino, … Leggi l’articolo completo

3 commenti

Archiviato in etimologia, lingua viva, linguistica generale

sparagnare

Mia nonna diceva: “ho sparammiato”, “sparammio”. L’ho sempre trovato curioso. Una rapida ricerca mostra che una variante “sparagnare” di “risparmiare” è presente in molti dialetti, da nord a sud… perché non è una  forma locale, ma un fossile! Il dizionario … Leggi l’articolo completo

7 commenti

Archiviato in dialetto, etimologia, lingua viva

Analogia e anomalia

Ieri, durante l’introduzione alle tre coniugazioni, una delle bambine a cui sto dando lezioni di italiano, dopo aver scritto, a mo’ d’esempio, la coniugazione del presente indicativo di “comprare“, si concentra sulle prime due forme, compro e compri, e immediatamente applica … Leggi l’articolo completo

21 commenti

Archiviato in lingua viva, linguistica generale

Eine Flasche leer!

Qualche anno fa, il dott. Senf (anche detto er senape,  dal significato del suo nome in tedesco) ebbe la brillante idea di inaugurare il suo corso di lingua tedesca con questo video stranoto del discorso/sfogo di Trapattoni durante una conferenza stampa, al tempo … Leggi l’articolo completo

11 commenti

Archiviato in lingua viva

Errore e norma, oggetti della linguistica

André Martinet: “La linguistica, disciplina non prescrittiva” “La linguistica è lo studio scientifico del linguaggio umano. Uno studio si dice scientifico quando si basa sull’osservazione dei fatti e si astiene dal proporre una scelta fra i fatti in nome di … Leggi l’articolo completo

48 commenti

Archiviato in lingua viva, Uncategorized